« Numbers » « 25 » : « 6 »

וְהִנֵּ֡ה אִישׁ֩ מִבְּנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל בָּ֗א וַיַּקְרֵ֤ב אֶל־אֶחָיו֙ אֶת־הַמִּדְיָנִ֔ית לְעֵינֵ֣י מֹשֶׁ֔ה וּלְעֵינֵ֖י כָּל־עֲדַ֣ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֑ל וְהֵ֣מָּה בֹכִ֔ים פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4478
Just then, an Israelite man brought to his family a Midianite woman in the sight of Moses and the whole congregation of Israel while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting.

/wᵉ hinnḗ ʾīš mi-b-bᵉnē yiśrāʾḗl bā wa-y-yaqrḗv ʾel ʾeḥāw ʾet ha-m-midyānī́t lᵉ ʿēnḗ mōšé ū lᵉ ʿēnḗ kol ʿădat bᵉnē yiśrāʾḗl wᵉ hḗmmā vōxī́m pétaḥ ʾṓhel mōʿḗd /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaqrḗv
    2. approach
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾeḥāw
    2. brother
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-midyānī́t
    2. Midianite
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿădat
    2. gathering
    3. n f sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. vōxī́m
    2. weep
    3. v √qal part m pl abs
    1. pétaḥ
    2. opening
    3. n m sg con
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg con
    1. mōʿḗd
    2. appointment
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »