וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וַיִּקַּ֤ח בָּלָק֙ אֶת־בִּלְעָ֔ם וַֽיַּעֲלֵ֖הוּ בָּמ֣וֹת בָּ֑עַל וַיַּ֥רְא מִשָּׁ֖ם קְצֵ֥ה הָעָֽם׃
Debug: verse number 4417Edit time markersThe next morning, Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal. From there he could see the outskirts of the camp of the people.
/wa yᵉhī va -b-bṓqer wa-y-yiqqáḥ bālā́q ʾet bilʿā́m wa-y-yaʿălḗhū bāmōt bā́ʿal wa-y-yar mi-š-šām qᵉṣē hā ʿām /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- va
- in
- prep
- -b-bṓqer
- morning
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqáḥ
- take
- v √qal wy III m sg
- bālā́q
- Balak
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bilʿā́m
- [prophet]
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿălḗhū
- ascend
- v √hi wy III m sg + III m sg
- bāmōt bā́ʿal
- Bamoth Baal
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yar
- see
- v √qal wy III m sg
- mi
- from
- prep
- -š-šām
- there
- adv
- qᵉṣē
- end
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Time reference
Prepositional phrase - va bbōˈqer
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - bālāˈq
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bilʕāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaʕᵃlēˈhû
- Complement
Proper-noun phrase - bāmôṯ bāˈʕal
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyar
- Locative
Prepositional phrase- mi ššām
- Object
Nominal phrase - qᵊṣē hā ʕām
- Conjunction