« Numbers » « 22 » : « 41 »

וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וַיִּקַּ֤ח בָּלָק֙ אֶת־בִּלְעָ֔ם וַֽיַּעֲלֵ֖הוּ בָּמ֣וֹת בָּ֑עַל וַיַּ֥רְא מִשָּׁ֖ם קְצֵ֥ה הָעָֽם׃

Debug: verse number 4417Edit time markersThe next morning, Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal. From there he could see the outskirts of the camp of the people.

/wa yᵉhī va -b-bṓqer wa-y-yiqqáḥ bālā́q ʾet bilʿā́m wa-y-yaʿălḗhū bāmōt bā́ʿal wa-y-yar mi-š-šām qᵉṣē hā ʿām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. bālā́q
    2. Balak
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bilʿā́m
    2. [prophet]
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿălḗ
    2. ascend
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. bāmōt bā́ʿal
    2. Bamoth Baal
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yar
    2. see
    3. v √qal wy III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šām
    2. there
    3. adv
    1. qᵉṣē
    2. end
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »