« Numbers » « 19 » : « 4 »

וְלָקַ֞ח אֶלְעָזָ֧ר הַכֹּהֵ֛ן מִדָּמָ֖הּ בְּאֶצְבָּע֑וֹ וְהִזָּ֞ה אֶל־נֹ֨כַח פְּנֵ֧י אֹֽהֶל־מוֹעֵ֛ד מִדָּמָ֖הּ שֶׁ֥בַע פְּעָמִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4294
Eleazar the priest is to take some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the Tent of Meeting.

/wᵉ lāqáḥ ʾelʿāzā́r ha-k-kōhḗn mi-d-dāmā́h bᵉ ʾeṣbāʿṓ wᵉ hizzā́ ʾel nṓxaḥ pᵉnē ʾṓhel mōʿḗd mi-d-dāmā́h šévaʿ pᵉʿāmī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqá
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾelʿāzā́r
    2. Eleazar
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dāmā́h
    2. blood
    3. n m sg abs + III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾeṣbāʿṓ
    2. finger
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hizzā́
    2. spatter
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ́xaḥ
    2. straightness
    3. n m sg con
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg con
    1. mōʿḗd
    2. appointment
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dāmā́h
    2. blood
    3. n m sg abs + III f sg
    1. šévaʿ
    2. seven
    3. n sg abs
    1. pᵉʿāmī́m
    2. foot
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »