« Numbers » « 19 » : « 4 »

וְלָקַ֞ח אֶלְעָזָ֧ר הַכֹּהֵ֛ן מִדָּמָ֖הּ בְּאֶצְבָּע֑וֹ וְהִזָּ֞ה אֶל־נֹ֨כַח פְּנֵ֧י אֹֽהֶל־מוֹעֵ֛ד מִדָּמָ֖הּ שֶׁ֥בַע פְּעָמִֽים׃

·Debug: verse number 4294Eleazar the priest is to take some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the Tent of Meeting.

/wᵉ lāqáḥ ʾelʿāzā́r ha-k-kōhḗn mi-d-dāmā́h bᵉ ʾeṣbāʿṓ wᵉ hizzā́ ʾel nṓxaḥ pᵉnē ʾṓhel mōʿḗd mi-d-dāmā́h šévaʿ pᵉʿāmī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqá
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾelʿāzā́r
    2. Eleazar
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dāmā́h
    2. blood
    3. n m sg abs + III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾeṣbāʿṓ
    2. finger
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hizzā́
    2. spatter
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ́xaḥ
    2. straightness
    3. n m sg con
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg con
    1. mōʿḗd
    2. appointment
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dāmā́h
    2. blood
    3. n m sg abs + III f sg
    1. šévaʿ
    2. seven
    3. n sg abs
    1. pᵉʿāmī́m
    2. foot
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »