« Numbers » « 18 » : « 28 »

כֵּ֣ן תָּרִ֤ימוּ גַם־אַתֶּם֙ תְּרוּמַ֣ת יְהוָ֔ה מִכֹּל֙ מַעְשְׂרֹ֣תֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֣ר תִּקְח֔וּ מֵאֵ֖ת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּנְתַתֶּ֤ם מִמֶּ֙נּוּ֙ אֶת־תְּרוּמַ֣ת יְהוָ֔ה לְאַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵֽן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4286
So you are to present an offering to the lord from every tithe you receive from the Israelites, and from it give the lord’s offering to Aaron the priest.

/kēn tārī́mū gam ʾattém tᵉrūmát ʾădōnāy mi-k-kōl maʿśᵉrṓtēxem ʾăšer tiqḥū́ mē ʾēt bᵉnē yiśrāʾḗl ū nᵉtattém mimménnū ʾet tᵉrūmát ʾădōnāy lᵉ ʾahărṓn ha-k-kōhḗn /

Gloss translation

    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. tārī́
    2. be high
    3. v √hi imperf II m pl
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. tᵉrūmát
    2. contribution
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. maʿśᵉrṓtēxem
    2. tenth
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tiqḥū́
    2. take
    3. v √qal imperf II m pl
    1. from
    2. prep
    1. ʾēt
    2. together with
    3. prep
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉtattém
    2. give
    3. v √qal perf II m pl
    1. mimménnū
    2. from
    3. prep + III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. tᵉrūmát
    2. contribution
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »