וַיִּפְּל֤וּ עַל־פְּנֵיהֶם֙ וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֵ֕ל אֱלֹהֵ֥י הָרוּחֹ֖ת לְכָל־בָּשָׂ֑ר הָאִ֤ישׁ אֶחָד֙ יֶחֱטָ֔א וְעַ֥ל כָּל־הָעֵדָ֖ה תִּקְצֹֽף׃ (פ)
·Debug: verse number 4217But Moses and Aaron fell facedown and said, “O God, the God of the spirits of all flesh, when one man sins, will You be angry with the whole congregation?”
/wa-y-yippᵉlū́ ʿal pᵉnēhém wa-y-yōmᵉrū́ ʾēl ʾĕlōhḗ hā rūḥṓt lᵉ xol bāśā́r hā ʾīš ʾeḥā́d yeḥĕṭā́ wᵉ ʿal kol hā ʿēdā́ tiqṣṓf /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yippᵉlū́
- fall
- v √qal wy III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- pᵉnēhém
- face
- n m pl abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- ʾēl
- god
- n m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- hā
- the
- art
- rūḥṓt
- wind
- n f pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- bāśā́r
- flesh
- n m sg abs
- hā
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- yeḥĕṭā́
- miss
- v √qal imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿēdā́
- gathering
- n f sg abs
- tiqṣṓf
- be angry
- v √qal imperf II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyippᵊlûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal pᵊnêheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔēl ʔᵉlōhêˈ hā rûḥōˈṯ lᵊ ḵol bāśāˈr
- Vocative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - hā ʔîš ʔeḥāˈḏ
- Predicate
Verbal phrase- yeḥᵉṭāˈ
- Subject
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal kol hā ʕēḏāˈ
- Predicate
Verbal phrase- tiqṣōˈf
- Conjunction