תּוֹרָ֥ה אַחַ֛ת וּמִשְׁפָּ֥ט אֶחָ֖ד יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם וְלַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר אִתְּכֶֽם׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4170The same law and the same ordinance will apply both to you and the foreigner residing with you.”
/tōrā́ ʾaḥát ū mišpā́ṭ ʾeḥā́d yihyé lāxém wᵉ la -g-gēr ha-g-gār ʾittᵉxém / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase undet - tōrā́ ʾaḥát ū mišpā́ṭ ʾeḥā́d
- Predicate
Verbal phrase- yihyé
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lāxém wᵉ la ggēr
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- ggār
- Complement
Prepositional phrase det- ʾittᵉxém
- Relative