« Numbers » « 15 » : « 14 »

וְכִֽי־יָגוּר֩ אִתְּכֶ֨ם גֵּ֜ר א֤וֹ אֲשֶֽׁר־בְּתֽוֹכְכֶם֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם וְעָשָׂ֛ה אִשֵּׁ֥ה רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ לַיהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֥ר תַּעֲשׂ֖וּ כֵּ֥ן יַעֲשֶֽׂה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4168
And for the generations to come, if a foreigner residing with you or someone else among you wants to prepare an offering made by fire as a pleasing aroma to the lord, he is to do exactly as you do.

/wᵉ xī yāgūr ʾittᵉxém gēr ʾō ʾăšer bᵉ tṓxᵉxem lᵉ dōrōtēxém wᵉ ʿāśā́ ʾiššḗ rēaḥ nīḥṓaḥ la ʾădōnāy ka ʾăšer taʿăśū́ kēn yaʿăśé /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. that
    2. cnj
    1. yāgūr
    2. dwell
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾittᵉxém
    2. together with
    3. prep + II m pl
    1. gēr
    2. sojourner
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ́xᵉxem
    2. midst
    3. n m sg abs + II m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dōrōtēxém
    2. generation
    3. n m pl abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾiššḗ
    2. fire offering
    3. n m sg con
    1. rēaḥ
    2. scent
    3. n m sg con
    1. nīḥṓaḥ
    2. smell of appeasement
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. taʿăśū́
    2. make
    3. v √qal imperf II m pl
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. yaʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »