« Numbers » « 14 » : « 25 »

וְהָֽעֲמָלֵקִ֥י וְהַֽכְּנַעֲנִ֖י יוֹשֵׁ֣ב בָּעֵ֑מֶק מָחָ֗ר פְּנ֨וּ וּסְע֥וּ לָכֶ֛ם הַמִּדְבָּ֖ר דֶּ֥רֶךְ יַם־סֽוּף׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4134
Now since the Amalekites and Canaanites are living in the valleys, turn back tomorrow and head for the wilderness along the route to the Red Sea.”

/wᵉ hā ʿămālēqī́ wᵉ ha-k-kᵉnaʿănī́ yōšḗv bā ʿḗmeq māḥā́r pᵉnū ū sᵉʿū lāxém ha-m-midbā́r dérex yam sūf /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʿămālēqī́
    2. Amalekite
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kᵉnaʿănī́
    2. Canaanite
    3. n m sg abs
    1. yōšḗv
    2. sit
    3. v √qal part m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʿḗmeq
    2. valley
    3. n m sg abs
    1. māḥā́r
    2. next day
    3. adv m sg abs
    1. pᵉnū
    2. turn
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. sᵉʿū
    2. pull out
    3. v √qal imp! II m pl
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-midbā́r
    2. desert
    3. n m sg abs
    1. dérex
    2. way
    3. prep sg con
    1. yam
    2. sea
    3. n m sg con
    1. sūf
    2. rush
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »