וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה עַד־אָ֥נָה יְנַאֲצֻ֖נִי הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה וְעַד־אָ֙נָה֙ לֹא־יַאֲמִ֣ינוּ בִ֔י בְּכֹל֙ הָֽאֹת֔וֹת אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי בְּקִרְבּֽוֹ׃
·Debug: verse number 4120And the lord said to Moses, “How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them?
/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel mōšé ʿad ʾā́nā yᵉnaʾăṣúnī hā ʿām ha-z-ze wᵉ ʿad ʾā́nā lō yaʾămī́nū vī bᵉ xōl hā ʾōtṓt ʾăšer ʿāśī́tī bᵉ qirbṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ʾā́nā
- whither
- ptcl?
- yᵉnaʾăṣúnī
- contemn
- v √pi imperf III m pl + I sg
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- ʾā́nā
- whither
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- yaʾămī́nū
- be firm
- v √hi imperf III m pl
- vī
- in
- prep + I sg
- bᵉ
- in
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾōtṓt
- sign
- n f pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśī́tī
- make
- v √qal perf I sg
- bᵉ
- in
- prep
- qirbṓ
- interior
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mōšeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Time reference
Prepositional phrase- ʕaḏ ʔāˈnā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊnaʔᵃṣuˈnî
- Subject
Nominal phrase - hā ʕām ha zze
- Time reference
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Time reference
Prepositional phrase- ʕaḏ ʔāˈnā
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yaʔᵃmîˈnû
- Complement
Prepositional phrase - vî
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḵōl hā ʔōṯôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśîˈṯî
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ qirbôˈ
- Relative