וְשָׁ֣ם רָאִ֗ינוּ אֶת־הַנְּפִילִ֛ים בְּנֵ֥י עֲנָ֖ק מִן־הַנְּפִלִ֑ים וַנְּהִ֤י בְעֵינֵ֙ינוּ֙ כַּֽחֲגָבִ֔ים וְכֵ֥ן הָיִ֖ינוּ בְּעֵינֵיהֶֽם׃
Debug: verse number 4109Edit time markersWe even saw the Nephilim there—the descendants of Anak that come from the Nephilim! We seemed like grasshoppers in our own sight, and we must have seemed the same to them!”
/wᵉ šām rāʾī́nū ʾet ha-n-nᵉfīlī́m bᵉnē ʿănāq min ha-n-nᵉfilī́m wa-n-nᵉhī vᵉ ʿēnḗnū ka ḥăgāvī́m wᵉ xēn hāyī́nū bᵉ ʿēnēhém /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- šām
- there
- adv
- rāʾī́nū
- see
- v √qal perf I pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -n-nᵉfīlī́m
- giants
- n m pl abs
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʿănāq
- neck
- n m sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -n-nᵉfilī́m
- giants
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -n-nᵉhī
- be
- v √qal wy I pl
- vᵉ
- in
- prep
- ʿēnḗnū
- eye
- n f 2 abs + I pl
- ka
- as
- prep
- ḥăgāvī́m
- [uncertain]
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xēn
- thus
- adv
- hāyī́nū
- be
- v √qal perf I pl
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnēhém
- eye
- n f 2 abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Predicate
Verbal phrase- rāʔîˈnû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha nnᵊfîlîˈm bᵊnê ʕᵃnāq min ha nnᵊfilîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- nnᵊhî
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ ʕênêˈnû
- Predicate complement
Prepositional phrase - ka ḥᵃḡāvîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ḵēn
- Predicate
Verbal phrase- hāyîˈnû
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕênêheˈm
- Conjunction