לַמָּק֣וֹם הַה֔וּא קָרָ֖א נַ֣חַל אֶשְׁכּ֑וֹל עַ֚ל אֹד֣וֹת הָֽאֶשְׁכּ֔וֹל אֲשֶׁר־כָּרְת֥וּ מִשָּׁ֖ם בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Debug: verse number 4100Edit time markersBecause of the cluster of grapes the Israelites cut there, that place was called the Valley of Eshcol.
/la -m-māqṓm ha hū qārā́ náḥal ʾeškṓl ʿal ʾōdṓt hā ʾeškṓl ʾăšer kārᵉtū́ mi-š-šām bᵉnē yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- la
- to
- prep
- -m-māqṓm
- place
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- qārā́
- call
- v √qal perf III m sg
- náḥal
- wadi
- n m sg con
- ʾeškṓl
- [valley of grapes]
- pn sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ʾōdṓt
- inducement
- n f pl con
- hā
- the
- art
- ʾeškṓl
- grape
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- kārᵉtū́
- cut
- v √qal perf III pl
- mi
- from
- prep
- -š-šām
- there
- adv
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Complement
Prepositional phrase - la mmāqôˈm ha hû
- Predicate
Verbal phrase- qārāˈ
- Object
Nominal phrase - naˈḥal ʔeškôˈl
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal ʔōḏôˈṯ hā ʔeškôˈl
- Complement
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- kārᵊṯûˈ
- Locative
Prepositional phrase- mi ššām
- Subject
Nominal phrase - bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Relative