וַיֵּ֤רֶד יְהוָה֙ בְּעַמּ֣וּד עָנָ֔ן וַֽיַּעֲמֹ֖ד פֶּ֣תַח הָאֹ֑הֶל וַיִּקְרָא֙ אַהֲרֹ֣ן וּמִרְיָ֔ם וַיֵּצְא֖וּ שְׁנֵיהֶֽם׃
·Debug: verse number 4065and the lord came down in a pillar of cloud, stood at the entrance to the Tent, and summoned Aaron and Miriam. When both of them had stepped forward,
/wa-y-yḗred ʾădōnāy bᵉ ʿammū́d ʿānā́n wa-y-yaʿămṓd pétaḥ hā ʾṓhel wa-y-yiqrā́ ʾahărṓn ū miryā́m wa-y-yēṣᵉʾū́ šᵉnēhém /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗred
- descend
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿammū́d
- pillar
- n m sg con
- ʿānā́n
- cloud
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿămṓd
- stand
- v √qal wy III m sg
- pétaḥ
- opening
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾṓhel
- tent
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- miryā́m
- Miriam
- pn f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣᵉʾū́
- go out
- v √qal wy III m pl
- šᵉnēhém
- two
- n 2 abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈreḏ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ʕammûˈḏ ʕānāˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃmōˈḏ
- Complement
Nominal phrase - peˈṯaḥ hā ʔōˈhel
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrāˈ
- Object
Proper-noun phrase - ʔahᵃrōˈn û miryāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣᵊʔûˈ
- Subject
Nominal phrase - šᵊnêheˈm
- Conjunction