לֹ֣א י֥וֹם אֶחָ֛ד תֹּאכְל֖וּן וְלֹ֣א יוֹמָ֑יִם וְלֹ֣א ׀ חֲמִשָּׁ֣ה יָמִ֗ים וְלֹא֙ עֲשָׂרָ֣ה יָמִ֔ים וְלֹ֖א עֶשְׂרִ֥ים יֽוֹם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4044You will eat it not for one or two days, nor for five or ten or twenty days,
/lō yōm ʾeḥā́d tōxᵉlū́n wᵉ lō yōmā́yim wᵉ lō ḥămiššā́ yāmī́m wᵉ lō ʿăśārā́ yāmī́m wᵉ lō ʿeśrī́m yōm / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Time reference
Nominal phrase undet - yōm ʾeḥā́d
- Predicate
Verbal phrase- tōxᵉlū́n
- Negation
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Time reference
Nominal phrase undet - yōmā́yim
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Time reference
Nominal phrase undet - ḥămiššā́ yāmī́m
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Time reference
Nominal phrase undet - ʿăśārā́ yāmī́m
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Time reference
Nominal phrase undet - ʿeśrī́m yōm
- Conjunction