« Numbers » « 11 » : « 11 »

וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶל־יְהוָ֗ה לָמָ֤ה הֲרֵעֹ֙תָ֙ לְעַבְדֶּ֔ךָ וְלָ֛מָּה לֹא־מָצָ֥תִי חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ לָשׂ֗וּם אֶת־מַשָּׂ֛א כָּל־הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה עָלָֽי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4036
So Moses asked the lord, “Why have You brought this trouble on Your servant? Why have I not found favor in Your sight, that You have laid upon me the burden of all these people?

/wa-y-yṓmer mōšé ʾel ʾădōnāy lāmā́ hărēʿṓtā lᵉ ʿavdéxā wᵉ lā́mmā lō māṣā́tī ḥēn bᵉ ʿēnéxā lā śūm ʾet maśśā́ kol hā ʿām ha-z-ze ʿālā́y /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lāmā́
    2. why
    3. ptcl?
    1. hărēʿṓ
    2. be evil
    3. v √hi perf II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿavdé
    2. servant
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́mmā
    2. why
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. māṣā́
    2. find
    3. v √qal perf I sg
    1. ḥēn
    2. grace
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. to
    2. prep
    1. śūm
    2. put
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. maśśā́
    2. burden
    3. n m sg con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʿālā́y
    2. upon
    3. prep

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »