וַיִּקְרָ֛א שֵֽׁם־הַמָּק֥וֹם הַה֖וּא תַּבְעֵרָ֑ה כִּֽי־בָעֲרָ֥ה בָ֖ם אֵ֥שׁ יְהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4028So that place was called Taberah, because the fire of the lord had burned among them.
/wa-y-yiqrā́ šēm ha-m-māqṓm ha hū tavʿērā́ kī vāʿărā́ vām ʾēš ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrā́
- Object
Nominal phrase det- šēm ha mmāqṓm ha hū
- Object
Proper-noun phrase det- tavʿērā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- vāʿărā́
- Complement
Prepositional phrase det- vām
- Subject
Nominal phrase det- ʾēš [yᵉhwā]
- Conjunction