עַל־פִּ֤י יְהוָה֙ יַחֲנ֔וּ וְעַל־פִּ֥י יְהוָ֖ה יִסָּ֑עוּ אֶת־מִשְׁמֶ֤רֶת יְהוָה֙ שָׁמָ֔רוּ עַל־פִּ֥י יְהוָ֖ה בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃ (פ)
Debug: verse number 3989Edit time markersThey camped at the lord’s command, and they set out at the lord’s command; they carried out the lord’s charge according to His command through Moses.
/ʿal pī ʾădōnāy yaḥănū́ wᵉ ʿal pī ʾădōnāy yissā́ʿū ʾet mišméret ʾădōnāy šāmā́rū ʿal pī ʾădōnāy bᵉ yad mōšé /
Gloss translation
- ʿal
- upon
- prep
- pī
- mouth
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yaḥănū́
- encamp
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- pī
- mouth
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yissā́ʿū
- pull out
- v √qal imperf III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mišméret
- guard-post
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- šāmā́rū
- keep
- v √qal perf III pl
- ʿal
- upon
- prep
- pī
- mouth
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal pî [yᵊhwāh]
- Predicate
Verbal phrase- yaḥᵃnûˈ
- Adjunct
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal pî [yᵊhwā]
- Predicate
Verbal phrase- yissāˈʕû
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ mišmeˈreṯ [yᵊhwāh]
- Predicate
Verbal phrase- šāmāˈrû
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal pî [yᵊhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ mōšeˈ
- Object