וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵהֶ֖ם מֹשֶׁ֑ה עִמְד֣וּ וְאֶשְׁמְעָ֔ה מַה־יְצַוֶּ֥ה יְהוָ֖ה לָכֶֽם׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3974“Wait here until I hear what the lord commands concerning you,” Moses replied.
/wa-y-yṓmer ʾălēhém mōšé ʿimᵉdū́ wᵉ ʾešmᵉʿā́ ma yᵉṣawwé ʾădōnāy lāxém / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēhém
- Subject
Proper-noun phrase det- mōšé
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʿimᵉdū́
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾešmᵉʿā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Object clause- Object
Interrogative pronoun phrase undet - ma
- Predicate
Verbal phrase- yᵉṣawwé
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- lāxém
- Object