יְבָרֶכְךָ֥ יְהוָ֖ה וְיִשְׁמְרֶֽךָ׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3848‘May the lord bless you and keep you;
/yᵉvārexᵉxā́ ʾădōnāy wᵉ yišmᵉréxā / ▶
Gloss translation
- yᵉvārexᵉxā́
- bless
- v √pi imperf III m sg + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yišmᵉréxā
- keep
- v √qal imperf III m sg + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉvārexᵉxā́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yišmᵉréxā
- Conjunction