« Genesis » « 16 » : « 2 »

וַתֹּ֨אמֶר שָׂרַ֜י אֶל־אַבְרָ֗ם הִנֵּה־נָ֞א עֲצָרַ֤נִי יְהוָה֙ מִלֶּ֔דֶת בֹּא־נָא֙ אֶל־שִׁפְחָתִ֔י אוּלַ֥י אִבָּנֶ֖ה מִמֶּ֑נָּה וַיִּשְׁמַ֥ע אַבְרָ֖ם לְק֥וֹל שָׂרָֽי׃

Debug: verse number 384So Sarai said to Abram, “Look now, the lord has prevented me from bearing children. Please go to my maidservant; perhaps I can build a family by her.” Abram listened to the voice of Sarai.

/wa-t-tṓmer śāráy ʾel ʾavrā́m hinnē nā ʿăṣāránī ʾădōnāy mi-l-lédet bō nā ʾel šifḥātī́ ʾūláy ʾibbāné mimmḗnnā wa-y-yišmáʿ ʾavrā́m lᵉ qōl śārā́y /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. śāráy
    2. Sarai
    3. pn f sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾavrā́m
    2. Abram
    3. pn m sg abs
    1. hinnē
    2. behold
    3. intj
    1. yeah
    2. intj
    1. ʿăṣārá
    2. restrain
    3. v √qal perf III m sg + I sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -l-lédet
    2. bear
    3. v √qal infcon abs
    1. come
    2. v √qal imp! II m sg
    1. yeah
    2. intj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. šifḥātī́
    2. maidservant
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʾūláy
    2. perhaps
    3. adv
    1. ʾibbāné
    2. build
    3. v √ni imperf I sg
    1. mimmḗnnā
    2. from
    3. prep + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾavrā́m
    2. Abram
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. śārā́y
    2. Sarai
    3. pn f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »