וְהֵבִ֨יא הָאִ֣ישׁ אֶת־אִשְׁתּוֹ֮ אֶל־הַכֹּהֵן֒ וְהֵבִ֤יא אֶת־קָרְבָּנָהּ֙ עָלֶ֔יהָ עֲשִׂירִ֥ת הָאֵיפָ֖ה קֶ֣מַח שְׂעֹרִ֑ים לֹֽא־יִצֹ֨ק עָלָ֜יו שֶׁ֗מֶן וְלֹֽא־יִתֵּ֤ן עָלָיו֙ לְבֹנָ֔ה כִּֽי־מִנְחַ֤ת קְנָאֹת֙ ה֔וּא מִנְחַ֥ת זִכָּר֖וֹן מַזְכֶּ֥רֶת עָוֺֽן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3808then he is to bring his wife to the priest. He must also bring for her an offering of a tenth of an ephah of barley flour. He is not to pour oil over it or put frankincense on it, because it is a grain offering for jealousy, an offering of memorial as a reminder of iniquity.
/wᵉ hēvī́ hā ʾīš ʾet ʾištṓ ʾel ha-k-kōhḗn wᵉ hēvī́ ʾet qorbānā́h ʿāléhā ʿăśīrít hā ʾēfā́ qémaḥ śᵉʿōrī́m lō yiṣṓq ʿālā́w šémen wᵉ lō yittḗn ʿālāw lᵉvōnā́ kī minḥát qᵉnāʾṓt hū minḥát zikkārṓn mazkéret ʿāwṓn / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hēvī́
- come
- v √hi perf III m sg
- hā
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾištṓ
- woman
- n f sg abs + III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hēvī́
- come
- v √hi perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- qorbānā́h
- offering
- n m sg abs + III f sg
- ʿāléhā
- upon
- prep + III f sg
- ʿăśīrít
- tenth
- n f sg con
- hā
- the
- art
- ʾēfā́
- ephah
- n f sg abs
- qémaḥ
- flour
- n m sg con
- śᵉʿōrī́m
- barley
- n f pl abs
- lō
- not
- ptcl—
- yiṣṓq
- pour
- v √qal imperf III m sg
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- šémen
- oil
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yittḗn
- give
- v √qal imperf III m sg
- ʿālāw
- upon
- prep + III m sg
- lᵉvōnā́
- incense
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- minḥát
- present
- n f sg con
- qᵉnāʾṓt
- jealousy
- n f pl abs
- hū
- he
- prop III m sg
- minḥát
- present
- n f sg con
- zikkārṓn
- remembrance
- n m sg abs
- mazkéret
- remember
- v √hi part f sg abs
- ʿāwṓn
- sin
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hēvī́
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾīš
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾištṓ
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ha kkōhḗn
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hēvī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet qorbānā́h
- Complement
Prepositional phrase det- ʿāléhā
- Object
Prepositional phrase det- ʿăśīrít hā ʾēfā́ qémaḥ śᵉʿōrī́m
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiṣṓq
- Complement
Prepositional phrase det- ʿālā́w
- Object
Nominal phrase undet - šémen
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yittḗn
- Complement
Prepositional phrase det- ʿālāw
- Object
Nominal phrase undet - lᵉvōnā́
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Nominal phrase undet - minḥát qᵉnāʾṓt
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
Attributive clause- Predicate complement
Nominal phrase undet - minḥát zikkārṓn
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- mazkéret
- Object
Nominal phrase undet - ʿāwṓn
- Predicate complement