« Numbers » « 5 » : « 2 »

צַ֚ו אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וִֽישַׁלְּחוּ֙ מִן־הַֽמַּחֲנֶ֔ה כָּל־צָר֖וּעַ וְכָל־זָ֑ב וְכֹ֖ל טָמֵ֥א לָנָֽפֶשׁ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3795
“Command the Israelites to send away from the camp anyone with a skin disease, anyone who has a bodily discharge, and anyone who is defiled by a dead body.

/ṣaw ʾet bᵉnē yiśrāʾḗl wi yšallᵉḥū́ min ha-m-maḥăné kol ṣārū́aʿ wᵉ xol zāv wᵉ xōl ṭāmḗ lā nā́feš /

Gloss translation

    1. ṣaw
    2. command
    3. v √pi imp! II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yšallᵉḥū́
    2. send
    3. v √pi imperf III m pl
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maḥăné
    2. camp
    3. n sg abs
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ṣārū́aʿ
    2. have skin-disease
    3. n √qal ppart m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. zāv
    2. flow
    3. n √qal part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ṭāmḗ
    2. unclean
    3. a m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ́feš
    2. soul
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »