מִבֶּ֨ן שְׁלֹשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וְעַ֖ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כָּל־הַבָּ֗א לַעֲבֹ֨ד עֲבֹדַ֧ת עֲבֹדָ֛ה וַעֲבֹדַ֥ת מַשָּׂ֖א בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3791from thirty to fifty years old who came to do the work of serving and carrying the Tent of Meeting.
/mi-b-ben šᵉlōšī́m šānā́ wā máʿlā wᵉ ʿad ben ḥămiššī́m šānā́ kol ha-b-bā la ʿăvōd ʿăvōdát ʿăvōdā́ wa ʿăvōdát maśśā́ bᵉ ʾṓhel mōʿḗd / ▶
Gloss translation
- mi
- from
- prep
- -b-ben
- son
- n m sg con
- šᵉlōšī́m
- three
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- wā
- and
- cnj
- máʿlā
- top
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- ben
- son
- n m sg con
- ḥămiššī́m
- five
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- kol
- whole
- n m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -b-bā
- come
- v √qal part m sg abs
- la
- to
- prep
- ʿăvōd
- work, serve
- v √qal infcon con
- ʿăvōdát
- work
- n f sg con
- ʿăvōdā́
- work
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿăvōdát
- work
- n f sg con
- maśśā́
- burden
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾṓhel
- tent
- n m sg con
- mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi bben šᵉlōšī́m šānā́ wā máʿlā wᵉ ʿad ben ḥămiššī́m šānā́ kol
- Adjunct
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- bbā
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʿăvōd
- Object
Nominal phrase undet - ʿăvōdát ʿăvōdā́ wa ʿăvōdát maśśā́ bᵉ ʾṓhel mōʿḗd
- Predicate