אֵ֤לֶּה פְקוּדֵי֙ מִשְׁפְּחֹ֣ת הַקְּהָתִ֔י כָּל־הָעֹבֵ֖ד בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד אֲשֶׁ֨ר פָּקַ֤ד מֹשֶׁה֙ וְאַהֲרֹ֔ן עַל־פִּ֥י יְהוָ֖ה בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3781These were counted from the Kohathite clans, everyone who could serve at the Tent of Meeting. Moses and Aaron numbered them according to the command of the lord through Moses.
/ʾḗlle fᵉqūdḗ mišpᵉḥṓt ha-q-qᵉhātī́ kol hā ʿōvḗd bᵉ ʾṓhel mōʿḗd ʾăšer pāqád mōšéh wᵉ ʾahărṓn ʿal pī ʾădōnāy bᵉ yad mōšé / ▶
Gloss translation
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- fᵉqūdḗ
- miss
- n √qal ppart m pl con
- mišpᵉḥṓt
- clan
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -q-qᵉhātī́
- Kohathite
- n m sg abs
- kol
- whole
- n m sg abs
- hā
- the
- cnj
- ʿōvḗd
- work, serve
- v √qal part m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾṓhel
- tent
- n m sg con
- mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- pāqád
- miss
- v √qal perf III m sg
- mōšéh
- Moses
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- pī
- mouth
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- ʾḗlle
- Predicate complement
Nominal phrase det- fᵉqūdḗ mišpᵉḥṓt ha qqᵉhātī́ kol
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Verbal phrase- ʿōvḗd
- Complement
Prepositional phrase undet - bᵉ ʾṓhel mōʿḗd
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- pāqád
- Subject
Proper-noun phrase det- mōšéh wᵉ ʾahărṓn
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿal pī [yᵉhwā] bᵉ yad mōšé
- Relative