מֵאֵ֗ת בְּכ֛וֹר בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לָקַ֣ח אֶת־הַכָּ֑סֶף חֲמִשָּׁ֨ה וְשִׁשִּׁ֜ים וּשְׁלֹ֥שׁ מֵא֛וֹת וָאֶ֖לֶף בְּשֶׁ֥קֶל הַקֹּֽדֶשׁ׃
Debug: verse number 3743Edit time markersHe collected the money from the firstborn of the Israelites: 1,365 shekels, according to the sanctuary shekel.
/mē ʾēt bᵉxōr bᵉnē yiśrāʾḗl lāqáḥ ʾet ha-k-kā́sef ḥămiššā́ wᵉ šiššī́m ū šᵉlōš mēʾṓt wā ʾélef bᵉ šéqel ha-q-qṓdeš /
Gloss translation
- mē
- from
- prep
- ʾēt
- together with
- prep
- bᵉxōr
- first-born
- n m sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- lāqáḥ
- take
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kā́sef
- silver
- n m sg abs
- ḥămiššā́
- five
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šiššī́m
- six
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉlōš
- three
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- wā
- and
- cnj
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- šéqel
- shekel
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -q-qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔēṯ bᵊḵôr bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Predicate
Verbal phrase- lāqaˈḥ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha kkāˈsef ḥᵃmiššāˈ wᵊ šiššîˈm û šᵊlōš mēʔôˈṯ wā ʔeˈlef bᵊ šeˈqel ha qqōˈḏeš
- Complement