« Numbers » « 3 » : « 20 »

וּבְנֵ֧י מְרָרִ֛י לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֑י אֵ֥לֶּה הֵ֛ם מִשְׁפְּחֹ֥ת הַלֵּוִ֖י לְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3713
And the sons of Merari by their clans were Mahli and Mushi. These were the clans of the Levites, according to their families.

/ū vᵉnē mᵉrārī́ lᵉ mišpᵉḥōtā́m maḥlī́ ū mūšī́ ʾḗlle hēm mišpᵉḥṓt ha-l-lēwī́ lᵉ vēt ʾăvōtā́m /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. mᵉrārī́
    2. Merari
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mišpᵉḥōtā́m
    2. clan
    3. n f pl abs + III m pl
    1. maḥlī́
    2. Mahli
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mūšī́
    2. Mushi
    3. pn m sg abs
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. hēm
    2. they
    3. prop III m pl
    1. mišpᵉḥṓt
    2. clan
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -l-lēwī́
    2. Levite
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾăvōtā́m
    2. father
    3. n m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »