« Numbers » « 3 » : « 7 »

וְשָׁמְר֣וּ אֶת־מִשְׁמַרְתּ֗וֹ וְאֶת־מִשְׁמֶ֙רֶת֙ כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה לִפְנֵ֖י אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד לַעֲבֹ֖ד אֶת־עֲבֹדַ֥ת הַמִּשְׁכָּֽן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3700
They are to perform duties for him and for the whole congregation before the Tent of Meeting, attending to the service of the tabernacle.

/wᵉ šāmᵉrū́ ʾet mišmartṓ wᵉ ʾet mišméret kol hā ʿēdā́ li fᵉnē ʾṓhel mōʿḗd la ʿăvōd ʾet ʿăvōdát ha-m-miškā́n /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāmᵉrū́
    2. keep
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mišmartṓ
    2. guard-post
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mišméret
    2. guard-post
    3. n f sg con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿēdā́
    2. gathering
    3. n f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg con
    1. mōʿḗd
    2. appointment
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăvōd
    2. work, serve
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿăvōdát
    2. work
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-miškā́n
    2. dwelling-place
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »