וְחָנ֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אִ֧ישׁ עַֽל־מַחֲנֵ֛הוּ וְאִ֥ישׁ עַל־דִּגְל֖וֹ לְצִבְאֹתָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3657The Israelites are to camp by their divisions, each man in his own camp and under his own standard.
/wᵉ ḥānū́ bᵉnē yiśrāʾḗl ʾīš ʿal maḥănḗhū wᵉ ʾīš ʿal diglṓ lᵉ ṣivʾōtā́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ḥānū́
- Subject
Nominal phrase det- bᵉnē yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase undet - ʾīš
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal maḥănḗhū
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - ʾīš
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal diglṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ ṣivʾōtā́m
- Adjunct