« Genesis » « 2 » : « 5 »

וְכֹ֣ל ׀ שִׂ֣יחַ הַשָּׂדֶ֗ה טֶ֚רֶם יִֽהְיֶ֣ה בָאָ֔רֶץ וְכָל־עֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶ֖ה טֶ֣רֶם יִצְמָ֑ח כִּי֩ לֹ֨א הִמְטִ֜יר יְהוָ֤ה אֱלֹהִים֙ עַל־הָאָ֔רֶץ וְאָדָ֣ם אַ֔יִן לַֽעֲבֹ֖ד אֶת־הָֽאֲדָמָֽה׃

Debug: verse number 36Now no shrub of the field had yet appeared on the earth, nor had any plant of the field sprouted; for the lord God had not yet sent rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground.

/wᵉ xōl śīaḥ ha-ś-śādé ṭérem yihyé vā ʾā́reṣ wᵉ xol ʿḗśev ha-ś-śādé ṭérem yiṣmā́ḥ kī lō himṭī́r ʾădōnāy ʾĕlōhīm ʿal hā ʾā́reṣ wᵉ ʾādā́m ʾáyin la ʿăvōd ʾet hā ʾădāmā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. śīaḥ
    2. shrub
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śādé
    2. open field
    3. n m sg abs
    1. ṭérem
    2. beginning
    3. adv sg abs
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿḗśev
    2. herb
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śādé
    2. open field
    3. n m sg abs
    1. ṭérem
    2. beginning
    3. adv sg abs
    1. yiṣmā́
    2. sprout
    3. v √qal imperf III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. himṭī́r
    2. rain
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. ʾáyin
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăvōd
    2. work, serve
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾădāmā́
    2. soil
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »