וּֽשְׂדֵ֛ה מִגְרַ֥שׁ עָרֵיהֶ֖ם לֹ֣א יִמָּכֵ֑ר כִּֽי־אֲחֻזַּ֥ת עוֹלָ֛ם ה֖וּא לָהֶֽם׃ (ס)
·Debug: verse number 3504But the open fields around their cities may not be sold, for this is their permanent possession.
/ū śᵉdē migráš ʿārēhém lō yimmāxḗr kī ʾăḥuzzát ʿōlā́m hū lāhém /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - śᵊḏē miḡraˈš ʕārêheˈm
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yimmāḵēˈr
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔᵃḥuzzaˈṯ ʕôlāˈm
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Conjunction