« Leviticus » « 25 » : « 31 »

וּבָתֵּ֣י הַחֲצֵרִ֗ים אֲשֶׁ֨ר אֵין־לָהֶ֤ם חֹמָה֙ סָבִ֔יב עַל־שְׂדֵ֥ה הָאָ֖רֶץ יֵחָשֵׁ֑ב גְּאֻלָּה֙ תִּהְיֶה־לּ֔וֹ וּבַיֹּבֵ֖ל יֵצֵֽא׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3501
But houses in villages with no walls around them are to be considered as open fields. They may be redeemed, and they shall be released in the Jubilee.

/ū vāttḗ ha ḥăṣērī́m ʾăšer ʾēn lāhém ḥōmā́ sāvī́v ʿal śᵉdē hā ʾā́reṣ yēḥāšḗv gᵉʾullā́ tihye-l-lō ū va -y-yōvḗl yēṣḗ /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vāttḗ
    2. house
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥăṣērī́m
    2. court
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ḥōmā́
    2. wall
    3. n f sg abs
    1. sāvī́v
    2. surrounding
    3. adv sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. śᵉdē
    2. open field
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. yēḥāšḗv
    2. account
    3. v √ni imperf III m sg
    1. gᵉʾullā́
    2. right of buying back
    3. n f sg abs
    1. tihye
    2. be
    3. v √qal imperf III f sg
    1. -l-lō
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yōvḗl
    2. ram
    3. n m sg abs
    1. yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »