« Leviticus » « 24 » : « 20 »

שֶׁ֚בֶר תַּ֣חַת שֶׁ֔בֶר עַ֚יִן תַּ֣חַת עַ֔יִן שֵׁ֖ן תַּ֣חַת שֵׁ֑ן כַּאֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֥ן מוּם֙ בָּֽאָדָ֔ם כֵּ֖ן יִנָּ֥תֶן בּֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3467
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Just as he injured the other person, the same must be inflicted on him.

/šéver táḥat šéver ʿáyin táḥat ʿáyin šēn táḥat šēn ka ʾăšer yittḗn mūm bā ʾādā́m kēn yinnā́ten bō /

Gloss translation

    1. šéver
    2. breaking
    3. n m sg abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. šéver
    2. breaking
    3. n m sg abs
    1. ʿáyin
    2. eye
    3. n f sg abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ʿáyin
    2. eye
    3. n f sg abs
    1. šēn
    2. tooth
    3. n f sg abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. šēn
    2. tooth
    3. n f sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yittḗn
    2. give
    3. v √qal imperf III m sg
    1. mūm
    2. blemish
    3. n m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. yinnā́ten
    2. give
    3. v √ni imperf III m sg
    1. in
    2. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »