« Leviticus » « 24 » : « 20 »

שֶׁ֚בֶר תַּ֣חַת שֶׁ֔בֶר עַ֚יִן תַּ֣חַת עַ֔יִן שֵׁ֖ן תַּ֣חַת שֵׁ֑ן כַּאֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֥ן מוּם֙ בָּֽאָדָ֔ם כֵּ֖ן יִנָּ֥תֶן בּֽוֹ׃

·Debug: verse number 3467fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Just as he injured the other person, the same must be inflicted on him.

/šéver táḥat šéver ʿáyin táḥat ʿáyin šēn táḥat šēn ka ʾăšer yittḗn mūm bā ʾādā́m kēn yinnā́ten bō /

Gloss translation

    1. šéver
    2. breaking
    3. n m sg abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. šéver
    2. breaking
    3. n m sg abs
    1. ʿáyin
    2. eye
    3. n f sg abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ʿáyin
    2. eye
    3. n f sg abs
    1. šēn
    2. tooth
    3. n f sg abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. šēn
    2. tooth
    3. n f sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yittḗn
    2. give
    3. v √qal imperf III m sg
    1. mūm
    2. blemish
    3. n m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. yinnā́ten
    2. give
    3. v √ni imperf III m sg
    1. in
    2. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »