וְהִקְרַבְתֶּ֥ם אִשֶּׁ֛ה לַיהוָ֖ה שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים בַּיּ֤וֹם הַשְּׁבִיעִי֙ מִקְרָא־קֹ֔דֶשׁ כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃ (פ)
·Debug: verse number 3411For seven days you are to present an offering made by fire to the lord. On the seventh day there shall be a sacred assembly; you must not do any ordinary work.’”
/wᵉ hiqravtém ʾiššé la ʾădōnāy šivʿát yāmī́m ba -y-yōm ha-š-šᵉvīʿī́ miqrā qṓdeš kol mᵉléxet ʿăvōdā́ lō taʿăśū́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hiqravtém
- approach
- v √hi perf II m pl
- ʾiššé
- fire offering
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- šivʿát
- seven
- n f sg con
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šᵉvīʿī́
- seventh
- a m sg abs
- miqrā
- convocation
- n m sg con
- qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- mᵉléxet
- work
- n f sg con
- ʿăvōdā́
- work
- n f sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- taʿăśū́
- make
- v √qal imperf II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hiqravteˈm
- Object
Nominal phrase - ʔiššeˈ
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Time reference
Nominal phrase - šivʕaˈṯ yāmîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - ba yyôm ha ššᵊvîʕîˈ
- Subject
Nominal phrase - miqrā qōˈḏeš
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - kol mᵊleˈḵeṯ ʕᵃvōḏāˈ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯaʕᵃśûˈ
- Object