« Leviticus » « 22 » : « 22 »

עַוֶּרֶת֩ א֨וֹ שָׁב֜וּר אוֹ־חָר֣וּץ אֽוֹ־יַבֶּ֗לֶת א֤וֹ גָרָב֙ א֣וֹ יַלֶּ֔פֶת לֹא־תַקְרִ֥יבוּ אֵ֖לֶּה לַיהוָ֑ה וְאִשֶּׁ֗ה לֹא־תִתְּנ֥וּ מֵהֶ֛ם עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ לַיהוָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3392
You are not to present to the lord any animal that is blind, injured, or maimed, or anything with a running sore, a festering rash, or a scab; you must not put any of these on the altar as an offering made by fire to the lord.

/ʿawwerét ʾō šāvū́r ʾō ḥārū́ṣ ʾō yabbélet ʾō gārā́v ʾō yalléfet lō taqrī́vū ʾḗlle la ʾădōnāy wᵉ ʾiššé lō tittᵉnū́ mēhém ʿal ha-m-mizbḗaḥ la ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. ʿawwerét
    2. blindness
    3. n f sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. šāvū́r
    2. fracture
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. ḥārū́
    2. cut
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. yabbélet
    2. wart
    3. n f sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. gārā́v
    2. mange
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. yalléfet
    2. ringworm
    3. n f sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. taqrī́
    2. approach
    3. v √hi imperf II m pl
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾiššé
    2. fire offering
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. tittᵉnū́
    2. give
    3. v √qal imperf II m pl
    1. mēhém
    2. from
    3. prep + III m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »