« Leviticus » « 22 » : « 21 »

וְאִ֗ישׁ כִּֽי־יַקְרִ֤יב זֶֽבַח־שְׁלָמִים֙ לַיהוָ֔ה לְפַלֵּא־נֶ֙דֶר֙ א֣וֹ לִנְדָבָ֔ה בַּבָּקָ֖ר א֣וֹ בַצֹּ֑אן תָּמִ֤ים יִֽהְיֶה֙ לְרָצ֔וֹן כָּל־מ֖וּם לֹ֥א יִהְיֶה־בּֽוֹ׃

·Debug: verse number 3391When a man presents a peace offering to the lord from the herd or flock to fulfill a vow or as a freewill offering, it must be without blemish or defect to be acceptable.

/wᵉ ʾīš kī yaqrī́v zévaḥ šᵉlāmīm la ʾădōnāy lᵉ fallē néder ʾō li nᵉdāvā́ ba -b-bāqā́r ʾō va -ṣ-ṣōn tāmī́m yíhyeh lᵉ rāṣṓn kol mūm lō yihye bō /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. yaqrī́v
    2. approach
    3. v √hi imperf III m sg
    1. zévaḥ
    2. sacrifice
    3. n m sg con
    1. šᵉlāmīm
    2. final offer
    3. n m pl abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fallē
    2. be miraculous
    3. v √pi infcon con
    1. néder
    2. vow
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. nᵉdāvā́
    2. free will
    3. n f sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. tāmī́m
    2. complete
    3. a m sg abs
    1. yíhyeh
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rāṣṓn
    2. pleasure
    3. n m sg abs
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mūm
    2. blemish
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yihye
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. in
    2. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »