« Leviticus » « 22 » : « 21 »

וְאִ֗ישׁ כִּֽי־יַקְרִ֤יב זֶֽבַח־שְׁלָמִים֙ לַיהוָ֔ה לְפַלֵּא־נֶ֙דֶר֙ א֣וֹ לִנְדָבָ֔ה בַּבָּקָ֖ר א֣וֹ בַצֹּ֑אן תָּמִ֤ים יִֽהְיֶה֙ לְרָצ֔וֹן כָּל־מ֖וּם לֹ֥א יִהְיֶה־בּֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3391
When a man presents a peace offering to the lord from the herd or flock to fulfill a vow or as a freewill offering, it must be without blemish or defect to be acceptable.

/wᵉ ʾīš kī yaqrī́v zévaḥ šᵉlāmīm la ʾădōnāy lᵉ fallē néder ʾō li nᵉdāvā́ ba -b-bāqā́r ʾō va -ṣ-ṣōn tāmī́m yíhyeh lᵉ rāṣṓn kol mūm lō yihye bō /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. yaqrī́v
    2. approach
    3. v √hi imperf III m sg
    1. zévaḥ
    2. sacrifice
    3. n m sg con
    1. šᵉlāmīm
    2. final offer
    3. n m pl abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fallē
    2. be miraculous
    3. v √pi infcon con
    1. néder
    2. vow
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. nᵉdāvā́
    2. free will
    3. n f sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -b-bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. tāmī́m
    2. complete
    3. a m sg abs
    1. yíhyeh
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rāṣṓn
    2. pleasure
    3. n m sg abs
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mūm
    2. blemish
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yihye
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. in
    2. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »