« Leviticus » « 21 » : « 21 »

כָּל־אִ֞ישׁ אֲשֶׁר־בּ֣וֹ מ֗וּם מִזֶּ֙רַע֙ אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֔ן לֹ֣א יִגַּ֔שׁ לְהַקְרִ֖יב אֶת־אִשֵּׁ֣י יְהוָ֑ה מ֣וּם בּ֔וֹ אֵ֚ת לֶ֣חֶם אֱלֹהָ֔יו לֹ֥א יִגַּ֖שׁ לְהַקְרִֽיב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3367
No descendant of Aaron the priest who has a defect shall approach to present the offerings made by fire to the lord. Since he has a defect, he is not to come near to offer the food of his God.

/kol ʾīš ʾăšer bō mūm mi-z-zéraʿ ʾahărṓn ha-k-kōhḗn lō yiggáš lᵉ haqrī́v ʾet ʾiššḗ ʾădōnāy mūm bō ʾēt léḥem ʾĕlōhā́w lō yiggáš lᵉ haqrī́v /

Gloss translation

    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. mūm
    2. blemish
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-zéraʿ
    2. seed
    3. n m sg con
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yiggáš
    2. approach
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haqrī́v
    2. approach
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾiššḗ
    2. fire offering
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. mūm
    2. blemish
    3. n m sg abs
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg con
    1. ʾĕlōhā́w
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yiggáš
    2. approach
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haqrī́v
    2. approach
    3. v √hi infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »