« Leviticus » « 21 » : « 21 »

כָּל־אִ֞ישׁ אֲשֶׁר־בּ֣וֹ מ֗וּם מִזֶּ֙רַע֙ אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֔ן לֹ֣א יִגַּ֔שׁ לְהַקְרִ֖יב אֶת־אִשֵּׁ֣י יְהוָ֑ה מ֣וּם בּ֔וֹ אֵ֚ת לֶ֣חֶם אֱלֹהָ֔יו לֹ֥א יִגַּ֖שׁ לְהַקְרִֽיב׃

Debug: verse number 3367Edit time markersNo descendant of Aaron the priest who has a defect shall approach to present the offerings made by fire to the lord. Since he has a defect, he is not to come near to offer the food of his God.

/kol ʾīš ʾăšer bō mūm mi-z-zéraʿ ʾahărṓn ha-k-kōhḗn lō yiggáš lᵉ haqrī́v ʾet ʾiššḗ ʾădōnāy mūm bō ʾēt léḥem ʾĕlōhā́w lō yiggáš lᵉ haqrī́v /

Gloss translation

    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. mūm
    2. blemish
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-zéraʿ
    2. seed
    3. n m sg con
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yiggáš
    2. approach
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haqrī́v
    2. approach
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾiššḗ
    2. fire offering
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. mūm
    2. blemish
    3. n m sg abs
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg con
    1. ʾĕlōhā́w
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yiggáš
    2. approach
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haqrī́v
    2. approach
    3. v √hi infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »