« Leviticus » « 21 » : « 14 »

אַלְמָנָ֤ה וּגְרוּשָׁה֙ וַחֲלָלָ֣ה זֹנָ֔ה אֶת־אֵ֖לֶּה לֹ֣א יִקָּ֑ח כִּ֛י אִם־בְּתוּלָ֥ה מֵעַמָּ֖יו יִקַּ֥ח אִשָּֽׁה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3360
He is not to marry a widow, a divorced woman, or one defiled by prostitution. He is to marry a virgin from his own people,

/ʾalmānā́ ū gᵉrūšā́ wa ḥălālā́ zōnā́ ʾet ʾḗlle lō yiqqā́ḥ kī ʾim bᵉtūlā́ mē ʿammā́w yiqqáḥ ʾiššā́ /

Gloss translation

    1. ʾalmānā́
    2. widow
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. gᵉrūšā́
    2. drive out
    3. n √qal ppart f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ḥălālā́
    2. pierced
    3. n f sg abs
    1. zōnā́
    2. fornicate
    3. n √qal part f sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. not
    2. ptcl
    1. yiqqā́
    2. take
    3. v √qal imperf III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. bᵉtūlā́
    2. virgin
    3. n f sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿammā́w
    2. people
    3. n m pl abs + III m sg
    1. yiqqá
    2. take
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »