כִּ֧י אֶת־כָּל־הָאָ֛רֶץ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה רֹאֶ֖ה לְךָ֣ אֶתְּנֶ֑נָּה וּֽלְזַרְעֲךָ֖ עַד־עוֹלָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 334for all the land that you see, I will give to you and your offspring forever.
/kī ʾet kol hā ʾā́reṣ ʾăšer ʾattā́ rōʾé lᵉxā ʾettᵉnénnā ū lᵉ zarʿăxā́ ʿad ʿōlā́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Fronted element
Prepositional phrase det- ʾet kol hā ʾā́reṣ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Predicate complement
Verbal phrase- rōʾé
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Complement
Prepositional phrase det- lᵉxā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾettᵉnénnā
- Complement
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ zarʿăxā́
- Time reference
Prepositional phrase undet - ʿad ʿōlā́m
- Conjunction