לֹֽא־תַעֲשֹׁ֥ק אֶת־רֵֽעֲךָ֖ וְלֹ֣א תִגְזֹ֑ל לֹֽא־תָלִ֞ין פְּעֻלַּ֥ת שָׂכִ֛יר אִתְּךָ֖ עַד־בֹּֽקֶר׃
·Debug: verse number 3295You must not defraud your neighbor or rob him. You must not withhold until morning the wages due a hired hand.
/lō taʿăšṓq ʾet rēʿăxā́ wᵉ lō tigzṓl lō tālī́n pᵉʿullát śāxī́r ʾittᵉxā́ ʿad bṓqer /
Gloss translation
- lō
- not
- ptcl—
- taʿăšṓq
- oppress
- v √qal imperf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rēʿăxā́
- fellow
- n m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tigzṓl
- tear away
- v √qal imperf II m sg
- lō
- not
- ptcl—
- tālī́n
- lodge
- v √qal imperf III f sg
- pᵉʿullát
- work
- n f sg con
- śāxī́r
- hired
- n m sg abs
- ʾittᵉxā́
- together with
- prep + II m sg
- ʿad
- unto
- prep
- bṓqer
- morning
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯaʕᵃšōˈq
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ rēʕᵃḵāˈ
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯiḡzōˈl
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯālîˈn
- Subject
Nominal phrase - pᵊʕullaˈṯ śāḵîˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔittᵊḵāˈ
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ bōˈqer
- Negation