וַיִּשָּׂא־ל֣וֹט אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּרְא֙ אֶת־כָּל־כִּכַּ֣ר הַיַּרְדֵּ֔ן כִּ֥י כֻלָּ֖הּ מַשְׁקֶ֑ה לִפְנֵ֣י ׀ שַׁחֵ֣ת יְהוָ֗ה אֶת־סְדֹם֙ וְאֶת־עֲמֹרָ֔ה כְּגַן־יְהוָה֙ כְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בֹּאֲכָ֖ה צֹֽעַר׃
Debug: verse number 329Edit time markersAnd Lot looked out and saw that the whole plain of the Jordan, all the way to Zoar, was well watered like the garden of the lord, like the land of Egypt. (This was before the lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
/wa-y-yiśśā lōṭ ʾet ʿēnā́w wa-y-yar ʾet kol kikkár ha-y-yardḗn kī xullā́h mašqé li fᵉnē šaḥḗt ʾădōnāy ʾet sᵉdōm wᵉ ʾet ʿămōrā́ kᵉ gan ʾădōnāy kᵉ ʾéreṣ miṣráyim bōʾăxā́ ṣṓʿar /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiśśā
- lift
- v √qal wy III m sg
- lōṭ
- Lot
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿēnā́w
- eye
- n f 2 abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yar
- see
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- kikkár
- disk
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -y-yardḗn
- Jordan
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- xullā́h
- whole
- n m sg abs + III f sg
- mašqé
- butler, irrigated, drink
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- šaḥḗt
- destroy
- v √pi infcon con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- sᵉdōm
- Sodom
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿămōrā́
- Gomorrah
- pn sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- gan
- garden
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- bōʾăxā́
- come
- v √qal infcon abs + II m sg
- ṣṓʿar
- Zoar
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśśā
- Subject
Proper-noun phrase - lôṭ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕênāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyar
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kol kikkaˈr ha yyardēˈn
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - ḵullāˈh
- Predicate complement
Nominal phrase - mašqeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li fᵊnê šaḥēˈṯ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ sᵊḏōm wᵊ ʔeṯ ʕᵃmōrāˈ
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ḡan [yᵊhwāh]
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ʔeˈreṣ miṣraˈyim
- Adjunct
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bōʔᵃḵāˈ
- Complement
Proper-noun phrase - ṣōˈʕar
- Predicate with subject suffix