כִּ֚י כָּל־אֲשֶׁ֣ר יַעֲשֶׂ֔ה מִכֹּ֥ל הַתּוֹעֵב֖וֹת הָאֵ֑לֶּה וְנִכְרְת֛וּ הַנְּפָשׁ֥וֹת הָעֹשֹׂ֖ת מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽם׃
Debug: verse number 3281Edit time markersTherefore anyone who commits any of these abominations must be cut off from among his people.
/kī kol ʾăšer yaʿăśé mi-k-kōl ha-t-tōʿēvṓt hā ʾḗlle wᵉ nixrᵉtū́ ha-n-nᵉfāšṓt hā ʿōśṓt mi-q-qérev ʿammā́m /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- kol
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yaʿăśé
- make
- v √qal imperf III m sg
- mi
- from
- prep
- -k-kōl
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -t-tōʿēvṓt
- abomination
- n f pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- wᵉ
- and
- cnj
- nixrᵉtū́
- cut
- v √ni perf III pl
- ha
- the
- art
- -n-nᵉfāšṓt
- soul
- n f pl abs
- hā
- the
- cnj
- ʿōśṓt
- make
- v √qal part f pl abs
- mi
- from
- prep
- -q-qérev
- interior
- n m sg con
- ʿammā́m
- people
- n m sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Fronted element
Nominal phrase - kol
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃśeˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi kkōl ha ttôʕēvôˈṯ hā ʔēˈlle
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- niḵrᵊṯûˈ
- Subject
Nominal phrase - ha nnᵊfāšôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōśōˈṯ
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
Resumption- Complement
Prepositional phrase - mi qqeˈrev ʕammāˈm
- Complement