« Leviticus » « 16 » : « 32 »

וְכִפֶּ֨ר הַכֹּהֵ֜ן אֲשֶׁר־יִמְשַׁ֣ח אֹת֗וֹ וַאֲשֶׁ֤ר יְמַלֵּא֙ אֶת־יָד֔וֹ לְכַהֵ֖ן תַּ֣חַת אָבִ֑יו וְלָבַ֛שׁ אֶת־בִּגְדֵ֥י הַבָּ֖ד בִּגְדֵ֥י הַקֹּֽדֶשׁ׃

Debug: verse number 3234Edit time markersThe priest who is anointed and ordained to succeed his father as high priest shall make atonement. He will put on the sacred linen garments

/wᵉ xippér ha-k-kōhḗn ʾăšer yimšáḥ ʾōtṓ wa ʾăšer yᵉmallḗ ʾet yādṓ lᵉ xahḗn táḥat ʾāvíw wᵉ lāváš ʾet bigᵉdḗ ha-b-bād bigᵉdḗ ha-q-qṓdeš /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xippér
    2. cover
    3. v √pi perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yimšá
    2. smear
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yᵉmallḗ
    2. be full
    3. v √pi imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xahḗn
    2. act as priest
    3. v √pi infcon abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāváš
    2. cloth
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bigᵉdḗ
    2. garment
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bād
    2. linen, part, stave
    3. n m sg abs
    1. bigᵉdḗ
    2. garment
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qṓdeš
    2. holiness
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »