« Leviticus » « 16 » : « 12 »

וְלָקַ֣ח מְלֹֽא־הַ֠מַּחְתָּה גַּֽחֲלֵי־אֵ֞שׁ מֵעַ֤ל הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וּמְלֹ֣א חָפְנָ֔יו קְטֹ֥רֶת סַמִּ֖ים דַּקָּ֑ה וְהֵבִ֖יא מִבֵּ֥ית לַפָּרֹֽכֶת׃

Debug: verse number 3214Edit time markersThen he must take a censer full of burning coals from the altar before the lord, and two handfuls of finely ground fragrant incense, and take them inside the veil.

/wᵉ lāqáḥ mᵉlō ha-m-maḥtā́ gáḥălē ʾēš mē ʿal ha-m-mizbḗaḥ mi-l-li fᵉnē ʾădōnāy ū mᵉlō ḥofnā́w qᵉṭṓret sammī́m daqqā́ wᵉ hēvī́ mi-b-bēt la -p-pārṓxet /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqá
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. mᵉlō
    2. fullness
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maḥtā́
    2. fire holder
    3. n f sg abs
    1. gáḥălē
    2. charcoals
    3. n m pl con
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -l-li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉlō
    2. fullness
    3. n m sg con
    1. ḥofnā́w
    2. hollow
    3. n m 2 abs + III m sg
    1. qᵉṭṓret
    2. smoke of sacrifice
    3. n f sg con
    1. sammī́m
    2. perfume
    3. n m pl abs
    1. daqqā́
    2. thin
    3. a f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēvī́
    2. come
    3. v √hi perf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -p-pārṓxet
    2. curtain
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »