« Leviticus » « 15 » : « 18 »

וְאִשָּׁ֕ה אֲשֶׁ֨ר יִשְׁכַּ֥ב אִ֛ישׁ אֹתָ֖הּ שִׁכְבַת־זָ֑רַע וְרָחֲצ֣וּ בַמַּ֔יִם וְטָמְא֖וּ עַד־הָעָֽרֶב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3187
If a man lies with a woman and there is an emission of semen, both must bathe with water, and they will remain unclean until evening.

/wᵉ ʾiššā́ ʾăšer yiškáv ʾīš ʾōtā́h šixᵉvat zā́raʿ wᵉ rāḥăṣū́ va -m-máyim wᵉ ṭāmᵉʾū́ ʿad hā ʿā́rev /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yiškáv
    2. lie down
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾōtā́h
    2. [object marker]
    3. prep + III f sg
    1. šixᵉvat
    2. lying down
    3. n f sg con
    1. ́raʿ
    2. seed
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rāḥăṣū́
    2. wash
    3. v √qal perf III pl
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṭāmᵉʾū́
    2. be unclean
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿā́rev
    2. evening
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »