וַיִּקְרָ֤א פַרְעֹה֙ לְאַבְרָ֔ם וַיֹּ֕אמֶר מַה־זֹּ֖את עָשִׂ֣יתָ לִּ֑י לָ֚מָּה לֹא־הִגַּ֣דְתָּ לִּ֔י כִּ֥י אִשְׁתְּךָ֖ הִֽוא׃
Debug: verse number 317So Pharaoh summoned Abram and asked, “What have you done to me? Why didn’t you tell me she was your wife?
/wa-y-yiqrā́ farʿṓ lᵉ ʾavrā́m wa-y-yṓmer ma-z-zōt ʿāśī́tā-l-lī lā́mmā lō higgádtā-l-lī kī ʾištᵉxā́ hiw /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- farʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾavrā́m
- Abram
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ma
- what
- pro?
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- ʿāśī́tā
- make
- v √qal perf II m sg
- -l-lī
- to
- prep + I sg
- lā́mmā
- why
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- higgádtā
- report
- v √hi perf II m sg
- -l-lī
- to
- prep + I sg
- kī
- that
- cnj
- ʾištᵉxā́
- woman
- n f sg abs + II m sg
- hiw
- she
- prop III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrāˈ
- Subject
Nominal phrase - farʕōˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔavrāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Interrogative pronoun phrase - ma zzōṯ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśîˈṯā
- Complement
Prepositional phrase - llî
- Object
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Question
Interrogative phrase- lāˈmmā
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- higgaˈḏtā
- Complement
Prepositional phrase - llî
- Question
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔištᵊḵāˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - hiw
- Conjunction