« Leviticus » « 14 » : « 43 »

וְאִם־יָשׁ֤וּב הַנֶּ֙גַע֙ וּפָרַ֣ח בַּבַּ֔יִת אַחַ֖ר חִלֵּ֣ץ אֶת־הָאֲבָנִ֑ים וְאַחֲרֵ֛י הִקְצ֥וֹת אֶת־הַבַּ֖יִת וְאַחֲרֵ֥י הִטּֽוֹחַ׃

Debug: verse number 3155Edit time markersIf the mildew reappears in the house after the stones have been torn out and the house has been scraped and replastered,

/wᵉ ʾim yāšū́v ha-n-négaʿ ū fāráḥ ba -b-báyit ʾaḥár ḥillḗṣ ʾet hā ʾăvānī́m wᵉ ʾaḥărḗ hiqṣṓt ʾet ha-b-báyit wᵉ ʾaḥărḗ hiṭṭṓaḥ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. yāšū́v
    2. return
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-négaʿ
    2. stroke
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fārá
    2. sprout
    3. v √qal perf III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. ʾaḥár
    2. after
    3. prep m sg con
    1. ḥillḗ
    2. draw off
    3. v √pi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾăvānī́m
    2. stone
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. hiqṣṓt
    2. cut off
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. hiṭṭṓaḥ
    2. plaster
    3. v √ni infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »