וְיָצָ֧א הַכֹּהֵ֛ן מִן־הַבַּ֖יִת אֶל־פֶּ֣תַח הַבָּ֑יִת וְהִסְגִּ֥יר אֶת־הַבַּ֖יִת שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3150the priest shall go outside the doorway of the house and close it up for seven days.
/wᵉ yāṣā́ ha-k-kōhḗn min ha-b-báyit ʾel pétaḥ ha-b-bā́yit wᵉ hisgī́r ʾet ha-b-báyit šivʿát yāmī́m / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- yāṣā́
- go out
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- pétaḥ
- opening
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-bā́yit
- house
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hisgī́r
- close
- v √hi perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- šivʿát
- seven
- n f sg con
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yāṣā́
- Subject
Nominal phrase det- ha kkōhḗn
- Complement
Prepositional phrase det- min ha bbáyit
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel pétaḥ ha bbā́yit
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hisgī́r
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha bbáyit
- Time reference
Nominal phrase undet - šivʿát yāmī́m
- Conjunction