זֹ֣את תּוֹרַ֔ת אֲשֶׁר־בּ֖וֹ נֶ֣גַע צָרָ֑עַת אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־תַשִּׂ֥יג יָד֖וֹ בְּטָהֳרָתֽוֹ׃ (פ)
·Debug: verse number 3144This is the law for someone who has a skin disease and cannot afford the cost of his cleansing.”
/zōt tōrát ʾăšer bō négaʿ ṣārā́ʿat ʾăšer lō taśśī́g yādṓ bᵉ ṭohŏrātṓ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Predicate complement
Nominal phrase - tôraˈṯ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Regens or rectum connection- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bô
- Subject
Nominal phrase - neˈḡaʕ ṣārāˈʕaṯ
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯaśśîˈḡ
- Subject
Nominal phrase - yāḏôˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ṭohᵒrāṯôˈ
- Relative