« Leviticus » « 14 » : « 19 »

וְעָשָׂ֤ה הַכֹּהֵן֙ אֶת־הַ֣חַטָּ֔את וְכִפֶּ֕ר עַל־הַמִּטַּהֵ֖ר מִטֻּמְאָת֑וֹ וְאַחַ֖ר יִשְׁחַ֥ט אֶת־הָעֹלָֽה׃

·Debug: verse number 3131Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering

/wᵉ ʿāśā́ ha-k-kōhḗn ʾet ha ḥaṭṭā́t wᵉ xippér ʿal ha-m-miṭṭahḗr mi-ṭ-ṭumʾātṓ wᵉ ʾaḥár yišḥáṭ ʾet hā ʿōlā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥaṭṭā́t
    2. sin
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xippér
    2. cover
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -m-miṭṭahḗr
    2. be clean
    3. v √hit part m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -ṭ-ṭumʾātṓ
    2. uncleanness
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥár
    2. after
    3. adv m sg abs
    1. yišḥá
    2. slaughter
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿōlā́
    2. burnt-offering
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »