וְעָשָׂ֤ה הַכֹּהֵן֙ אֶת־הַ֣חַטָּ֔את וְכִפֶּ֕ר עַל־הַמִּטַּהֵ֖ר מִטֻּמְאָת֑וֹ וְאַחַ֖ר יִשְׁחַ֥ט אֶת־הָעֹלָֽה׃
·Debug: verse number 3131Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering
/wᵉ ʿāśā́ ha-k-kōhḗn ʾet ha ḥaṭṭā́t wᵉ xippér ʿal ha-m-miṭṭahḗr mi-ṭ-ṭumʾātṓ wᵉ ʾaḥár yišḥáṭ ʾet hā ʿōlā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- ḥaṭṭā́t
- sin
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xippér
- cover
- v √pi perf III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- cnj
- -m-miṭṭahḗr
- be clean
- v √hit part m sg abs
- mi
- from
- prep
- -ṭ-ṭumʾātṓ
- uncleanness
- n f sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾaḥár
- after
- adv m sg abs
- yišḥáṭ
- slaughter
- v √qal imperf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿōlā́
- burnt-offering
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhēˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ḥaṭṭāˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḵippeˈr
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Adjunctive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʕal ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mmiṭṭahēˈr
- Complement
Prepositional phrase - mi ṭṭumʔāṯôˈ
- Relative
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Time reference
Adverbial phrase- ʔaḥaˈr
- Predicate
Verbal phrase- yišḥaˈṭ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕōlāˈ
- Conjunction