וְצִוָּה֙ הַכֹּהֵ֔ן וְלָקַ֧ח לַמִּטַּהֵ֛ר שְׁתֵּֽי־צִפֳּרִ֥ים חַיּ֖וֹת טְהֹר֑וֹת וְעֵ֣ץ אֶ֔רֶז וּשְׁנִ֥י תוֹלַ֖עַת וְאֵזֹֽב׃
Debug: verse number 3116the priest shall order that two live clean birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop be brought for the one to be cleansed.
/wᵉ ṣiwwā́ ha-k-kōhḗn wᵉ lāqáḥ la -m-miṭṭahḗr šᵉttē ṣippŏrī́m ḥayyṓt ṭᵉhōrṓt wᵉ ʿēṣ ʾérez ū šᵉnī tōláʿat wᵉ ʾēzṓv /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lāqáḥ
- take
- v √qal perf III m sg
- la
- to
- prep
- -m-miṭṭahḗr
- be clean
- n √hit part m sg abs
- šᵉttē
- two
- n f 2 con
- ṣippŏrī́m
- bird
- n m pl abs
- ḥayyṓt
- alive
- a f pl abs
- ṭᵉhōrṓt
- pure
- a f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿēṣ
- tree
- n m sg con
- ʾérez
- cedar
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉnī
- scarlet
- n m sg con
- tōláʿat
- worm
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēzṓv
- hyssop
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhēˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- lāqaˈḥ
- Complement
Prepositional phrase - la mmiṭṭahēˈr
- Object
Nominal phrase - šᵊttê ṣippᵒrîˈm ḥayyôˈṯ ṭᵊhōrôˈṯ wᵊ ʕēṣ ʔeˈrez û šᵊnî ṯôlaˈʕaṯ wᵊ ʔēzōˈv
- Conjunction